???<!-- GIF89;a -->
123123123123
.....................................................................................................................................???<!-- GIF89;a -->
123123123123
.....................................................................................................................................                      h    i  e   Z  :         *        @  9   U  I                            %     4    G    "     )  x         Z   ~  4     Q     p   `       .          '   0     X  *   v                                         
                            	             -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -n                        suppress trailing newline
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding
                            to MSGID from TEXTDOMAIN
 Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
 Display native language translation of a textual message.
 If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
 Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
 Unknown system error Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
 Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...
 Written by %s.
 error while reading "%s" memory exhausted missing arguments standard input too many arguments Project-Id-Version: gettext 0.11.5
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900
PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:51+0300
Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>
Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>
Language: be
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
   -d, --domain=TEXTDOMAIN   вяртае перакладзеныя паведамленьні з TEXTDOMAIN
  -e                        выкарыстоўваць некаторыя ESC-пасьлядоўнасьці
  -E                        (ігнаруецца для сумяшчальнасьці)
  -h, --help                адлюстроўвае гэту дапамогу й выходзіць
  -n                        стрымлівае цягнучыеся новыя радкі
  -V, --version             адлюстроўвае зьветскі аб версіі й выходзіць
  [TEXTDOMAIN] MSGID        вяртае перакладзеныя паведамленьні суадносна
                            MSGID з TEXTDOMAIN
 Адлюстроўвае пераклады тэкставых паведамленьняў на родную мову, чыя
граматычная хорма патрабуе ліку (множнага ці адзіночнага).
 Адлюстроўвае пераклады на родную мову тэкставых паведамленьняў.
 Калі парамэтар TEXTDOMAIN не зададзен, маёнтак вызначаецца зь пераменнай
асяродзьдзя TEXTDOMAIN.  Калі каталёг з паведамленьнямі ня знойдзен у звычайнай
дырэкторыі, іншае месцазнаходжаньне можа быць зададзена ў пераменнай
асяроддзя TEXTDOMAINDIR.
Стандартная дырэкторыя для пошуку: %s
 Паведамляйце аб памылках на адрас <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
 Невядомая сістэмная памылка Выкарыстаньне %s [ВЫБАР] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
 Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
        ці:    %s [ВЫБАР] -s [MSGID]...
 Аўтар %s.
 памылка ў час чытаньня "%s" памяць вычарпана прапушчаны аргумэнты стандартны ўвод вельмі шмат аргумэнтаў 