???<!-- GIF89;a -->
123123123123
.....................................................................................................................................???<!-- GIF89;a -->
123123123123
.....................................................................................................................................              L        4     L     =   3  :   q  9     ?     7   &  ;   ^  B     L     L   *  5   w  B     2     L   #  @   p  :     9     ,   &  -   S  9     0     O     =   <  ,   z  .     .     ,     3   2  *   f  +     D     *     8   -  8   f       	          ,               *   #  '   N     v                           ,          ,   -  '   Z  (               3              4  #   U     y     {  .     4     !           	   (  ?   2     r  *     O          '        B     U     i     a  b   n            #   ^   #      ^      l   !  F   r!     !     !      !  "   "  !   ."     P"     f"  i   z"     "  |    #     }#     #  $   #     #     #     #     $     %$  !   $  #   $  "   $  %   %     C%     Z%     j%     w%  *   %     %  7   %  &   
&     1&     @&     U&  ,   i&  *   &     &     &     &     '  "   :'  "   ]'  #   '     '     '     '     '     '  $   '     (     =(  6   I(  X   (  7   (     )     0)  6   C)  $   z)     )  !   )     )  *   )     $*     A*     Z*     m*  :   *  $   *  $   *     +     ++     I+     ^+     }+     +     +     +     +  "   +     ,  *   4,     _,     m,  F   ,  #   ,     ,     
-     #-     :-     U-     l-     -     -  ,   -     -     -  /   .     2.     F.     [.     {.     .  *   .     .     .     .  *   /  '   8/  3   `/  '   /     /     /  2   /  	   0     &0  +   E0  *   q0  4   0  +   0  =   0     ;1  !   Q1     s1     1     1  1   1    1  I   3  ~   3     k4  Q   4  e   B5  k   5  b   6     w6  e   7     l7     8  G   8  u   8  E   H9     9     :     :  `   ;  A   x;  B   ;  L   ;  X   J<  |   <  k    =  5   =  B   =  H   >  A   N>  O   >  D   >  1   %?  n   W?  H   ?  U   @  X   e@     @     @     @  k   A  -   zA  J   A  D   A  G   8B     B  0   B  <   B     C     )C      .C  U   OC  $   C  U   C  R    D  O   sD  %   D  %   D     E     E  9   E  I   E     0F  9   2F  U   lF  c   F  I   &G     pG     xG     G     H     :H     H  H   I  o   I  3   <J  *   pJ    J     nL     L     MM    mM  E   |N  B   N     O     O     iP  :   P  F   8Q  N   Q  X   Q  O   'R  4   wR  4   R  	  R  1   S     T     T  8   U  r   MU  .   U  !   U  0   V  '   BV     jV  Q   \W  [   W  R   
X  d   ]X  7   X  *   X     %Y  N   BY  a   Y  *   Y  y   Z  s   Z  "   [  ,   /[     \[  6   z[  4   [  '   [  &   \  '   5\  )   ]\  ,   \  )   \  ;   \  *   ]  0   E]  #   v]  &   ]     ]  R   ]  a   ^     x^  e   ^     ^     _  \   r`  =   `     a  \   a  M   ,b  c   zb  A   b  f    c  G   c  5   c  1   d  [   7d  |   d  T   e  Q   ee  1   e  ;   e  0   %f  X   Vf  M   f  9   f  2   7g  G   jg     g  @   g  2   h  _   Fh     h  ,   h     h  [   oi  3   i  &   i  #   &j  ,   Jj     wj  /   j  '   j  &   j  y   k  &   k  &   k  i   k  F   Hl  _   l  E   l     5m  @   Dm  ]   m  (   m  +   n  @   8n     yn  y   o  x   o  V   o  2   Pp  S   p  d   p     <q  N   Qq  c   q  S   r  a   Xr  h   r  v   #s  3   s  [   s     *t  P   Dt  >   t  t   t         2       g   
   `      o                  S   y                                    J                     /           D            z   5   >          G       j   M              ^   Y          -         P   )      ]      m         #   O      9   8                 a      ?       E                 R   I                                      U   u               N   T      	      p   4                           c      3   Z      X      [   L                           '          |   W                          !          1      e   h            w      {      @      7            %      l                   q      ,       (                     i                                                     }   0            6   ;         ~       b          +             K   n                             .      A   d       <                 B       v                   t       x          "      =   k   Q   s          \             H   F   $   f   :           V   &   _                C                  r      *                                    (only language C++)
       --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  set report address for msgid bugs
       --no-fuzzy              remove 'fuzzy' marked messages
       --no-obsolete           remove obsolete #~ messages
       --package-name=PACKAGE  set package name in output
       --package-version=VERSION  set package version in output
       --set-fuzzy             set all messages 'fuzzy'
       --sort-by-file          sort output by file location
       --statistics            print statistics about translations
       --translated            keep translated, remove untranslated messages
       --untranslated          keep untranslated, remove translated messages
       --use-fuzzy             consider fuzzy entries
   -V, --version               output version information and exit
   -a, --extract-all           extract all strings
   -d DIRECTORY                base directory of classes directory hierarchy
   -f, --files-from=FILE       get list of input files from FILE
   -f, --use-fuzzy             use fuzzy entries in output
   -h, --help                  display this help and exit
   -i, --input=INPUTFILE       input PO file
   -i, --input=INPUTFILE       input POT file
   -i, --ip-address            addresses for the hostname
   -l, --locale=LL_CC          set target locale
   -l, --locale=LOCALE         locale name, either language or language_COUNTRY
   -o, --output-file=FILE      write output to specified file
   -r, --resource=RESOURCE     resource name
   -s, --short                 short host name
   FILE ...                    input .mo files
   INPUTFILE                   input PO file
   INPUTFILE                   input PO or POT file
   INPUTFILE ...               input files
   def.po                      translations
   def.po                      translations referring to old sources
   filename.po ...             input files
   ref.pot                     references to new sources
   ref.pot                     references to the sources
  done.
  failed.
  timed out.
 %d translated message %d translated messages %s is only valid with %s %s is only valid with %s or %s %s requires a "-d directory" specification %s requires a "-l locale" specification %s subprocess %s subprocess I/O error %s subprocess failed %s%s: warning:  %s:  %s: invalid option -- '%c'
 %s: option '%c%s' doesn't allow an argument
 %s: option '%s' is ambiguous
 %s: option '--%s' doesn't allow an argument
 %s: option '--%s' requires an argument
 %s: option requires an argument -- '%c'
 %s: unrecognized option '%c%s'
 %s: unrecognized option '--%s'
 %s: warning: source file contains fuzzy translation %s:%d: iconv failure %s:%d: invalid string definition %s:%d: warning: unterminated string ' '%s' uses %%m but '%s' doesn't , %d fuzzy translation , %d fuzzy translations , %d untranslated message , %d untranslated messages ...but this definition is similar <stdin> <unnamed> Applies a filter to all translations of a translation catalog.
 Bruno Haible C# compiler not found, try installing pnet Charset missing in header.
Message conversion to user's charset will not work.
 Choice of input file language:
 Continuing anyway, expect parse errors. Continuing anyway. Conversion target:
 Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
 Created %s.
 Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the
user's environment.
 Danilo Segan Empty msgid.  It is reserved by GNU gettext:
gettext("") returns the header entry with
meta information, not the empty string.
 English translations for %s package Found '~%c' without matching '~%c'. Found more than one .pot file.
Please specify the input .pot file through the --input option.
 Found no .pot file in the current directory.
Please specify the input .pot file through the --input option.
 Generate binary message catalog from textual translation description.
 Informative output:
 Input file interpretation:
 Input file location in C# mode:
 Input file location in Java mode:
 Input file location in Tcl mode:
 Input file location:
 Input file syntax:
 Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.
Converting the output to UTF-8.
 Language specific options:
 Locale charset "%s" is different from
input file charset "%s".
Output of '%s' might be incorrect.
Possible workarounds are:
 Message selection:
 Non-ASCII character at %s%s. Non-ASCII comment at or before %s%s. Non-ASCII string at %s%s. Operation mode:
 Operation modifiers:
 Output details:
 Output file %s already exists.
Please specify the locale through the --locale option or
the output .po file through the --output-file option.
 Output file location in C# mode:
 Output file location in Java mode:
 Output file location in Tcl mode:
 Output file location in update mode:
 Output file location:
 Output format:
 Peter Miller Print the machine's hostname.
 Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
 Retrieving %s... The default encoding is the current locale's encoding.
 Try using the following, valid for %s: Ulrich Drepper Unknown system error Usage: %s [OPTION]
 Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]
 Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]
 Usage: %s [OPTION] INPUTFILE
 Usage: %s [OPTION] URL FILE
 Usage: %s [OPTION] [FILE]...
 Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]
 Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...
 Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot
 Usage: %s [OPTION] filename.po ...
 Valid arguments are: Written by %s and %s.
 Written by %s.
 _open_osfhandle failed ` at least two files must be specified at most one input file allowed backup type but header entry lacks a "plural=EXPRESSION" attribute but some messages have only one plural form but some messages have only %lu plural forms cannot create a temporary directory using template "%s" cannot create output file "%s" cannot create pipe cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR cannot remove temporary directory %s cannot remove temporary file %s cannot restore fd %d: dup2 failed could not get host name domain name "%s" not suitable as file name duplicate message definition error after reading "%s" error reading "%s" error reading current directory error while converting from "%s" encoding to "%s" encoding error while opening "%s" for reading error while opening "%s" for writing error while reading "%s" error while writing "%s" file error writing stdout exactly 2 input files required exactly one input file required expected two arguments failed to create "%s" failed to create directory "%s" fdopen() failed file "%s" is not in GNU .mo format file "%s" is truncated found %d fatal error found %d fatal errors iconv failure inconsistent use of #~ input file doesn't contain a header entry with a charset specification input is not valid in "%s" encoding invalid argument %s for %s invalid control sequence invalid endianness: %s invalid multibyte sequence invalid nplurals value invalid plural expression keyword "%s" unknown memory exhausted message catalog has plural form translations missing command name missing filter name msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c' no input file given no input files given not a valid Java class name: %s nplurals = %lu plural form has wrong index plural handling is a GNU gettext extension standard input standard output this message is untranslated this message is used but not defined in %s this message is used but not defined... this message needs to be reviewed by the translator this message should define plural forms too many arguments too many errors, aborting two different charsets "%s" and "%s" in input file warning:  warning: PO file header fuzzy
 warning: PO file header missing or invalid
 warning: charset conversion will not work
 warning: invalid \uxxxx syntax for Unicode character warning: missing context for keyword '%.*s' warning: older versions of msgfmt will give an error on this
 warning: syntax error warning: this message is not used write error write to %s subprocess failed write to stdout failed xgettext cannot work without keywords to look for Project-Id-Version: gettext-tools 0.18
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900
PO-Revision-Date: 2012-05-21 20:08+0530
Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>
Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>
Language: pa
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: Lokalize 1.4
                                 (ਕੇਵਲ ਲੈਗੂਇਜ਼ C++)
       --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS  msgid ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਐਡਰੈਸ ਉੱਤੇ ਦਿਓ
       --no-fuzzy              ਅਸਪਸ਼ਟ ('fuzzy') ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ
       --no-obsolete           ਬਰਤਰਫ਼ #~ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ
       --package-name=PACKAGE  ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਦਿਓ
       --package-version=VERSION  ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਵਰਜਨ ਦਿਓ
       --set-fuzzy             ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ('fuzzy') ਬਣਾਓ
       --sort-by-file          ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ
       --statistics            ਅਨੁਵਾਦ ਬਾਰੇ ਅੰਕੜੇ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ
       --translated            ਕੀਤਾ ਅਨੁਵਾਦ ਰੱਖੋ, ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
       --untranslated          ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਰੱਖੋ, ਕੀਤਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ
       --use-fuzzy             fuzzy ਐਂਟਰੀਆਂ ਮੰਨੋ
   -V, --version               ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ
   -a, --extract-all           ਸਭ ਲਾਇਨਾਂ ਕੱਢੋ
   -d DIRECTORY                ਕਲਾਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਬੇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ
   -f, --files-from=FILE       ਫਾਇਲ (FILE) ਤੋਂ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਵੋ
   -f, --use-fuzzy             ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਅਸਪਸ਼ਟ (fuzzy) ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਰਤੋਂ
   -h, --help                  ਇਹ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ
   -i, --input=INPUTFILE       ਇੰਪੁੱਟ PO ਫਾਇਲ
   -i, --input=INPUTFILE       ਇੰਪੁੱਟ POT ਫਾਇਲ
   -i, --ip-address            ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਲਈ ਐਡਰੈਸ
   -l, --locale=LL_CC          ਟਾਰਗੇਟ ਲੋਕੇਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ
   -l, --locale=LOCALE         ਲੋਕੇਲ ਨਾਂ, ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ_ਦੇਸ਼ 
   -o, --output-file=FILE      ਆਉਟਪੁੱਟ ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ
   -r, --resource=RESOURCE     ਸਰੋਤ ਨਾਂ
   -s, --short                 ਛੋਟਾ ਹੋਸਟ ਨਾਂ
   FILE ...                    ਇੰਪੁੱਟ .mo ਫਾਇਲਾਂ
   INPUTFILE                   ਇੰਪੁੱਟ PO ਫਾਇਲ
   INPUTFILE                   ਇੰਪੁੱਟ PO ਜਾਂ POT ਫਾਇਲ
   INPUTFILE ...               ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ
   def.po                      ਅਨੁਵਾਦ
   def.po                      ਪੁਰਾਣੇ ਸੋਰਤ ਲਈ ਰੈਫਰੈਂਸ ਅਨੁਵਾਦ
   filename.po ...             ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ
   ref.pot                     ਨਵੇਂ ਸਰੋਤ ਲਈ ਰੈਫਰੈਂਸ
   ref.pot                     ਸਰੋਤ ਲਈ ਹਵਾਲਾ/ਰੈਫਰੈਂਸ
  ਮੁਕੰਮਲ।
  ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।
  ਟਾਈਮ-ਆਉਟ।
 %d ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ %d ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ %s ਕੇਵਲ %s ਨਾਲ ਠੀਕ ਹੈ %s ਕੇਵਲ %s ਜਾਂ %s ਲਈ ਹੀ ਢੁੱਕਵਾਂ ਹੈ %s ਲਈ ਇੱਕ "-d directory" ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ %s ਲਈ ਇੱਕ "-l locale" ਹਦਾਇਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ %s ਸਬ-ਪ੍ਰੋਸੈਸ %s ਸਬ-ਪ੍ਰੋਸੈਸ I/O ਗਲਤੀ %s ਸਬ-ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ %s%s: ਸਾਵਧਾਨ:  %s:  %s: ਗਲਤ ਚੋਣ -- '%c'
 %s: ਚੋਣ '%c%s' ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੀ
 %s: ਚੋਣ '%s' ਗਲਤ ਹੈ
 %s: ਚੋਣ '--%s' ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੀ
 %s: ਚੋਣ '--%s' ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ
 %s: ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ --'%c'
 %s: ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ '%c%s'
 %s: ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ '--%s'
 %s: ਸਾਵਧਾਨ: ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ %s:%d: iconv ਫੇਲ੍ਹ %s:%d: ਗਲਤ ਲਾਈਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ %s:%d: ਸਾਵਧਾਨ: ਨਾ-ਖਤਮ ਹੋਈ ਲਾਈਨ ਹੈ ' '%s' %%m ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਨਹੀਂ , %d ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ , %d ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ , %d ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹਾ , %d ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਨੇਹੇ ...ਇਹ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਰਲਦੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ <stdin> <ਬਿਨ-ਨਾਂ> ਅਨੁਵਾਦ ਕੈਟਾਲਾਗ ਲਈ ਸਭ ਅਨੁਵਾਦ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ।
 ਬਰੁਨੋ ਹਏਬਲੇ C# ਕੰਪਾਇਲਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, pnet ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਹੈੱਡਰ ਵਿੱਚ Charset ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।
ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ charset ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਚੱਲੇਗਾ।
 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਲੈਗੂਇਜ਼ ਦੀ ਚੋਣ:
 ਪਾਰਸ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ। ਕਨਵਰਜ਼ਨ ਟਾਰਗੇਟ:
 Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc।
License GPLv3+: GNU GPL version 3 ਜਾਂ ਨਵਾਂ <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
ਇਹ ਮੁਕਤ/ਮੁਫ਼ਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਦਲਣ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਵੰਡਣ ਲਈ ਮੁਕਤ ਹੋ।
ਕੋਈ ਵੀ ਵਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਾਨੂੰਨ ਰਾਹੀਂ ਵੱਧ ਵੱਧ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਮੁਤਾਬਕ।
 %s ਬਣਾਈ।
 ਨਵੀਂ PO ਫਾਇਲ ਬਣਾਉ, ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਲੈ ਕੇ ਮੇਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ੁਰੂ
 ਕਰੋ।
 ਡਾਂਇਲੋ ਸਿਗਨ ਖਾਲੀ msgid ਹੈ। ਇਹ ਗਨੂ gettext ਵਲੋਂ ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ।
gettext("") ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਮੋੜਨ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਹੈੱਡਰ ਐਂਟਰੀ ਨਾਲ ਮੇਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋੜਦਾ ਹੈ।
 %s ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ '~%c' ਮਿਲਿਆ '~%c' ਮਿਲਣ ਦੇ ਬਿਨਾਂ। ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ .pot ਫਾਇਲਾਂ ਲੱਭੀਆਂ।
--input ਚੋਣ ਰਾਹੀਂ input.pot ਫਾਇਲ ਦਿਉ ਜੀ।
 ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ .pot ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।
--input ਚੋਣ ਰਾਹੀਂ input.pot ਫਾਇਲ ਦਿਉ ਜੀ।
 ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਵੇਰਵੇ ਤੋਂ ਬਾਈਨਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਕੈਟਾਲਾਗ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।
 ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਆਉਟਪੁੱਟ:
 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਇੰਟਰਪਰੇਟੇਸ਼ਨ:
 C# ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਜਾਵਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 Tcl ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ:
 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖ ਵੱਖ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਹਨ, UTF-8 ਸਮੇਤ ਹੋਰ।
ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ UTF-8 ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
 ਲੈਗੂਇਜ਼ ਖਾਸ ਚੋਣਾਂ:
 ਲੋਕੇਲ charset "%s" ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ
charset "%s" ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
'%s' ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
ਸੰਭਵ ਹੱਲ ਹਨ:
 ਸੁਨੇਹਾ ਚੋਣ:
 %s%s ਉੱਤੇ ਗੈਰ-ASCII ਅੱਖਰ ਹੈ। %s%s ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉੱਤੇ ਗੈਰ-ASCII ਟਿੱਪਣੀ ਹੈ। %s%s ਉੱਤੇ ਗੈਰ-ASCII ਲਾਇਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੋਡ:
 ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮਾਡੀਫਾਇਰ:
 ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਰਵਾ:
 ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
--locale ਚੋਣ ਰਾਹੀਂ ਲੋਕਲ ਦਿਉ ਜੀ ਜਾਂ
--output-file ਚੋਣ ਰਾਹੀਂ output.po ਫਾਇਲ ਦਿਉ।
 C# ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਜਾਵਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 Tcl ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ:
 ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ:
 ਪੀਟਰ ਮਿੱਲਰ ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।
 ਬੱਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ <bug-gnu-gettext@gnu.org> ਨੂੰ ਭੇਜੋ।
 %s ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਕੇਲ ਦੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਹੈ।
 ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੋਸਿਸ਼ ਕਰੋ, %s ਲਈ ਠੀਕ: ਉਲਰਿਚ ਡਰਿੱਪਰ ਅਣਜਾਣ ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION]
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] INPUTFILE
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] URL FILE
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] [FILE]...
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] [INPUTFILE]
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] [INPUTFILE]...
 ਵਰਤੋ: %s [OPTION] def.po ref.pot
 ਵਰਤੋਂ: %s [OPTION] ਫਾਇਲ-ਨਾਂ.po ...
 ਠੀਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: %s ਅਤੇ %s ਵਲੋਂ ਲਿਖਿਆ।
 %s ਵਲੋਂ ਲਿਖਿਆ।
 _open_osfhandle ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ ` ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇੱਕ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ ਬੈਕਅੱਪ ਕਿਸਮ ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਐਂਟਰੀ ਵਿੱਚ "plural=EXPRESSION" ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਹੈ ਪਰ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਹੈ ਪਰ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ %lu ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਹਨ ਟੈਪਲੇਟ "%s" ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ "%s" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਾਈਪ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕਦੀ, $TMPDIR ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ fd %d ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: dup2 ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ "%s" ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ "%s" ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਗਲਤੀ "%s" ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ "%s" ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਤੋਂ "%s" ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ "%s" ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਲਿਖਣ ਵਾਸਤੇ "%s" ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ "%s" ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਫਾਇਲ "%s" ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ stdout ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਠੀਕ 2 ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ ਠੀਕ ਇੱਕ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਦੋ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ "%s" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ "%s" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ fdopen() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ ਫਾਇਲ "%s" GNU .mo ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ ਫਾਇਲ "%s" ਕੱਟੀ-ਵੱਢੀ ਹੈ %d ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਲੱਭੀ %d ਘਾਤਕ ਗਲਤੀਆਂ ਲੱਭੀਆਂ iconv ਫੇਲ੍ਹ #~ ਦੀ ਅਨਿਯਮਤ ਵਰਤੋਂ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ charset ਹਦਾਇਤ ਨਾਲ ਹੈੱਡਰ ਐਂਟਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਇੰਪੁੱਟ "%s" ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ %2$s ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ %1$s ਗਲਤ ਕੰਟਰੋਲ ਲੜੀ ਗਲਤ ਅੰਤ(endianness): %s ਗਲਤ ਮਲਟੀਬਾਈਟ ਲੜੀ ਗਲਤ nplurals ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਬਹੁਵਚਨ ਸਮੀਕਰਨ ਕੀਬੋਰਡ "%s" ਅਣਜਾਣ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਗੁੰਮ ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਫਿਲਟਰ ਨਾਂ msgstr ਵਿੱਚ ਕੀਬੋਰਡ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਮਾਰਕ '%c' ਦੀ ਕਮੀ ਹੈ ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਠੀਕ ਜਾਵਾ ਕਲਾਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s nplurals = %lu ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਦਾ ਗਲਤ ਇੰਡੈਕਸ ਬਹੁਵਚਨ ਹੈਡਲਿੰਗ ਗਨੂ gettext ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਹੈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਇੰਪੁੱਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਹੈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਵਰਤਿਆ ਤਾਂ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ %s ਵਿੱਚ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਕੀਤੇ ਨਹੀਂ ਗਿਆ... ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਵਲੋਂ ਰੀਵਿਊ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵੱਖ ਵੱਖ charsets "%s" ਅਤੇ "%s" ਸਾਵਧਾਨ:  ਸਾਵਧਾਨ: PO ਫਾਇਲ ਹੈੱਡਰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ
 ਸਾਵਧਾਨ: PO ਫਾਇਲ ਹੈੱਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ
 ਸਾਵਧਾਨ: charset ਬਦਲਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ
 ਸਾਵਧਾਨ: ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਲਈ ਗਲਤ \uxxxx ਸੰਟੈਕਸ ਸਾਵਧਾਨ: ਸ਼ਬਦ '%.*s' ਲਈ ਪ੍ਰਸੰਗ (context) ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਸਾਵਧਾਨ: msgfmt ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਇਸ ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ ਦੇਵੇਗਾ
 ਸਾਵਧਾਨ: ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ %s ਸਬ-ਪਰੋਸੈਸ ਲਈ ਲਿਖਣ ਵਾਸਤੇ ਫੇਲ੍ਹ stdout ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ xgettext ਲੱਭਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 